TRADUCAB

Association de loi 1901

TRADUCAB
Dernière mise à jour : entre 5 et 10 ans (17/11/2018)

Objet : fournir tout d'abord la prestation de cours de soutien scolaire destinés aux niveaux primaire, secondaire et moyen, visant à accompagner les élèves plus ou moins défavorisées des quartiers difficiles, et les adultes immigrés résidant en france en vue d'une intégration plus efficace sur le plan linguistique ; par conséquent, toute activité connexe à ces cours constitue un centre d'intérêt et une terrain d'action pour traducab, telle que la collection et recyclage de livres et manuels scolaires, la création de supports pédagogiques numériques (audiobooks, vidéobooks, tutoriels, didacticiels, applications d'apprentissage sur android, cd/dvd) disponibles en formats physiques et sur internet, pour accompagner les élèves dans leurs devoirs et examens ; traducab, comme son nom l'indique, et vu la formation multilingue de ses membres, se veut aussi un atelier de traduction voué sur le long terme à se constituer en cabinet agréé auprès des instances judiciaires locales, pour accompagner les immigrés en france dans leurs démarches et litiges administratives ; traducab est aussi gérant d'une librairie ( vente et prêt de livres) pour promouvoir la lecture et faire reculer l'illettrisme et l'analphabétisme ; traducab veut à long terme se constituer comme un institut de formation privée, dans les métiers de la traduction, dont les langues de travail par défaut seront : le français, l'arabe, l'anglais et le wolof sénégalais ;
R.N.A : W313023501
Activités :
  • ÉDUCATION FORMATION (études et formatons linguistiques)
Les activités sont choisies parmi une liste officielle consultable sur cette page.

Afin de conserver une cohérence dans le classement des associations, il n'est pas possible de choisir une activité en dehors de cette liste.

Si vous êtes responsable de cette association et souhaitez modifier les activités affichées sur votre page, vous devez choisir une ou plusieurs activités dans la liste puis nous communiquer votre choix (avec les id) en cliquant ici.
   

Coordonnées
TRADUCAB

Adresse :
Appartement 156 Batiment 1, 30, cheminement le Tintoret,
31100  Toulouse

Tel : 06 05 97 05 81

Ce bouton vous permet d'envoyer un message via un formulaire à l'adresse email de l'association.
Nous ne dévoilons jamais les emails que nous avons dans notre base et l'association décidera seule si elle souhaite vous répondre.

Si vous êtes responsable de cette association, nous vous conseillons de tester cette fonctionnalité et de vérifier que vous recevez bien l'email.
Si ça n'est pas le cas, vérifiez que celui-ci n'a pas été classé par erreur dans votre dossier de "spam". Dans ce cas, déclarez-le comme "non-spam" pour recevoir les futurs messages.

Si vous souhaitez changer l'email de contact ou ayez un doute sur celui-ci, vous pouvez nous envoyer un message via ce formulaire.
Liste de toutes les associations référencées à Toulouse
Modifications connues
Déclaration | Publication | Type 17/11/2018 | 17/11/2018 | Modification (Déclaration à la préfecture de la Haute-Garonne)  pdf
nom, objet, adresse

Nouveau nom : TRADUCAB
Ancien nom : TRADUCAB
Nouvel objet : fournir tout d'abord la prestation de cours de soutien scolaire destinés aux niveaux primaire, secondaire et moyen, visant à accompagner les élèves plus ou moins défavorisées des quartiers difficiles, et les adultes immigrés résidant en france en vue d'une intégration plus efficace sur le plan linguistique ; par conséquent, toute activité connexe à ces cours constitue un centre d'intérêt et une terrain d'action pour traducab, telle que la collection et recyclage de livres et manuels scolaires, la création de supports pédagogiques numériques (audiobooks, vidéobooks, tutoriels, didacticiels, applications d'apprentissage sur android, cd/dvd) disponibles en formats physiques et sur internet, pour accompagner les élèves dans leurs devoirs et examens ; traducab, comme son nom l'indique, et vu la formation multilingue de ses membres, se veut aussi un atelier de traduction voué sur le long terme à se constituer en cabinet agréé auprès des instances judiciaires locales, pour accompagner les immigrés en france dans leurs démarches et litiges administratives ; traducab est aussi gérant d'une librairie ( vente et prêt de livres) pour promouvoir la lecture et faire reculer l'illettrisme et l'analphabétisme ; traducab veut à long terme se constituer comme un institut de formation privée, dans les métiers de la traduction, dont les langues de travail par défaut seront : le français, l'arabe, l'anglais et le wolof sénégalais ;
(Ancien objet : fournir tout d’abord la prestation de cours de soutien scolaire destinés aux niveaux primaire et moyen visant à accompagner les élèves plus ou moins défavorisées des quartiers difficiles, et les adultes immigrés résidant en France en vue d’une intégration plus efficace sur le plan linguistique ; par conséquent, toute activité connexe à ces cours constitue un centre d’intérêt et une activité potentielle pour Traducab, telle que la collection et recyclage de livres et manuels scolaires, la création de supports pédagogiques numériques (CD/DVD ?) disponibles en formats physiques et sur internet, pour accompagner les élèves dans leurs devoirs et examens ; Traducab, comme son nom le suggère, et vu la formation multilingue de ses membres, se veut aussi un atelier de traduction voué sur le long terme à se constituer en cabinet agréé auprès des instances judiciaires locales, pour accompagner les immigrés en France dans leurs démarches et litiges administratives.)
Nouvelle adresse : Appartement 156 Batiment 1, 30, cheminement le Tintoret, - 31100 Toulouse
(Ancienne adresse : 27 Grande rue Saint-Michel - 31400 Toulouse)
01/10/2015 | 17/10/2015 | Création (Déclaration à la préfecture de la Haute-Garonne)  pdf
    Signaler une modification
Actualités
Aucune actualité n'a été publiée

Vous pouvez publier vos actualités en cliquant ici

Vous êtes responsable de cette association ?

Vous pouvez améliorer la visibilité et le référencement de votre association sur internet en cliquant ici
Si les informations présentes sur cette fiche ne sont plus à jour ou incomplètes, vous pouvez demander leur correction en cliquant ici